Кухня Таиланда уникальна и неповторима. Но дело тут вовсе не в экзотических ингредиентах, необычных приправах или сложных способах обработки пищи. Секрет ее прост и сложен одновременно и заключен он в наших сердцах! 

 

Это может звучать странно, но именно то, что творится у человека внутри, делает блюдо «тайским».

 

Вся западная школа кухни строится на строгом следовании рецептам, и именно этот подход мешает понять изящество, с которым тайские повара создают свои шедевры. Ведь тайская кухня, это не повареная книга со списком секретных комментариев и приписок к ним. Это скорее стиль, в котором качественные продукты обрабатываются и подаются на стол. И можно проехаться по стране, собрать тысячи рецептов «том яма» чтобы в итоге убедиться, что вкус ему придают не креветки и помидоры, а настрой, с которым его готовят.

 

Осознав этот секрет, начинаешь понимать некоторые особенности этой страны. К примеру, многие туристы жалуются, что им подают слишком острые блюда. И правда, порой, даже если закажешь «ноу спайси», тебе приносят нечто обжигающее и пряное. Казалось бы, что может быть проще, чем внести некоторые изменения в рецепт: убрать перец чили, заменить его на горький или паприку, добавить пару пряностей для компенсации остроты и, вуаля, вкуснейшее блюдо для туристов готово! Но не тут-то было. Когда с подобным предложением обращаешься к тайскому повару, то он смотрит на тебя, как на безумца! На ломаном английском он обязательно попытается объяснить «безумному фарангу», что рецепт не может «сделать блюдо» и чили кладется не от того, что он присутствует в рецепте, а потому, что без него невкусно! Вот так, а не иначе. И никакие аргументы не принимаются. И так говорят все! Начиная с поваров «дворцовой» кухни и заканчивая продавцами салата из папайи на бродячих рынках.

 

Рецепт не может «сделать блюдо» и чили кладется не от того, что он присутствует в рецепте, а потому, что без него "невкусно"!

 

Или как объяснить тайцу, что вкусное блюдо должно сложно готовиться? Только подумайте, скольких трудов стоит сделать удобоваримые французские соусы или «настоящий» итальянский суп из морепродуктов? Но сложность противоречит самой природе Таиланда! Все те вкусности, которые вы видите в меню ведущих ресторанов Бангкока, Пхукета или Патайи на самом деле элементарны в приготовлении! С этим можно только смириться и не создавать себе лишних сложностей с «правильной» обжаркой тофу или «особым» способом маринования рыбы. Берите то, что есть под рукой! Главное, чтобы оно было свежим. И тогда даже самые русские продукты типа репы или маслят превратятся в «уникальные тайские ингредиенты». Ведь ваше блюдо будет пропитано простотой, к которому буддизм приучил всех жителей Таиланда.

 

Поэтому, вставая за плиту, с целью приготовить тайское карри, том ям или еще какое блюдо, используйте рецепт, лишь как черновик, стараясь всеми возможными способами донести до человека южное Солнце, брызги соленого моря и стук от упавших кокосов. И для этого вы можете использовать любые средства, даже те, которые отродясь не водились в Таиланде. Главное – это желание и «сделать вкусно и просто». Не бойтесь экспериментировать! Сыпьте прованские травы в салат из «стеклянной» лапши, попробуйте добавить фету в масаман карри или сделать «сом там» (салат из зеленой папайи) на основе белокочанной капусты. И когда ваши гости почувствуют все то, что вы желали им передать, вы поймете всю правоту тайских поваров, которые создали национальную кухню как союз независимых художников, а не как склад с определенными ингредиентами и способами их обработки.

Комментарии (0) Понравилось (0)